paris, day five: truffle macarons, cafe de flore & an unphotographed dinner.

paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.paris, day five.

på vår siste dag i paris reiste me først på shopping før me tok ein avstikkar til saint-germain og kjøpte makronar. to med creme brulee, ein med grapefrukt, og ein med kvit trøffel!!! den var så sjukt god så me måtte snakka om det på vegen til kafé. me sat oss ned, kjøpte cafe creme og snakka om boka og det nydelege guteparet som sat to bord bort som eg fekk lyst til å skriva ei heilt ny bok om heilt til det kom bort ein klysete type og begynte å snakka med dei om instagram og kor full han hadde vore. eg beundra skattane eg hadde kjøpt før me betalte og gjekk over kanalen att og heim til etienne marcel der me pakka greiene våre og flytta tilbake til haleigh for den siste natta. me laga lasagne rundt midnatt, kentaro kom og thea kom med ein venn og me drakk så himla mykje vin. me snakka om kjærleik i timesvis og eg hadde det så fint at eg heilt gløymte å ta bilder.

translation:
on our last day in paris we first went shopping before going to saint-germain to get some macarons. two creme brulee, one grapefruit, one white truffle!!! it was so good we had to talk about it all the way to a café. we sat down, got some coffee and talked about the book and the beautiful gay couple a couple of tables down and i wanted to write a whole new book about them until a really sleazy guy came up to them and started talking about instagram and how drunk he’d been. i admired the treasures i’d bought before we paid and left, and walked back up over the canal again and home to etienne marcel where we packed our things and moved back to haleigh’s place for our last night in paris. we made a lasagna around midnight, kentaro came and thea came with a friend and we drank so much wine. we talked about love for hours and i was so content i completely forgot to photograph it.

paris, day four: a whole lot of rose flavored pastry from ladurée and truffle pizza.

paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.paris, day four.

på vår fjerde parisdag vart me lenge i senga og slappa av etter at versailles hadde slitt oss ut. så gjekk me til ladurée og kjøpte alt dei hadde som såg fint ut før me hoppa inn i ei drosje og reiste til chris og sofia i oberkampf. der hadde me rett og slett kakefest. eg tok tohundre bilder av kakene før me delte så alle fekk smaka og snakka forsiktig forsiktig om boka. etterpå reiste eg og jostein heim til etienne marcel og kjøpte trøffelpizza som var så fantastisk god at det nesten ikkje går an.

translation:
on our fourth paris day we stayed in bed for a long time relaxing after versailles had worn us out a bit. then we went to ladurée and bought everything they had that looked good before jumping into a taxi to take us to chris and sofia in oberkampf, where we had a cake party! i took around twohundred pictures of cake before we shared so everyone could taste everything and talked very carefully about the book. after, j and i went home to etienne marcel and bought truffle pizza that was so so so good.

my paris purchases.

back in london, i thought i'd show off my parisian purchases. necessity and decadence combined!

det stakk i hjartet å setta seg på toget i går morgon, spesielt fordi ein blir så svak av så mykje raudvin. dagen i dag har mest gått med til å ta igjen alt arbeidet eg har forsømt på ferie, så eg har laga to bloggar, høyrt på lana del rey og maila ein masse. så medan eg får redigert fleire parisbilder og hatt tre visningar i leiligheten tenkte eg at me kunne sjå på skattane eg kjøpte i paris! here we go:

to prikkeskattar til høgre er eit skjørt og ein cardigan. the new yorker, to hårkammar og ei gullspenne til hestehale. ei lang hårspenne, to av mine favorittpennar og to av min faste eyeliner frå sephora(long-lasting). te frå mariage freres(marco polo og casablanca), washi-teip i lakserosa og gull, og handkrem frå l’occitane i mango og rose.

translation:
my heart ached as we sat down on the train back to london yesterday, especially because you get so weak from drinking so much red wine. today disappeared into doing all the things i was supposed to do in paris but didn’t. i’ve made two blogs, listened to lana del rey and replied to a lot of emails. so, while i keep editing paris photos and let our real estate agent in here with three people to view the apartment, i thought i’d show off my paris treasures!

two polkadot treasures to the right are a skirt and a cardigan. the new yorker, two hair combs and one gold hair clip for pony tails. one long hair clip and two pens(my favorites), two eyeliners from sephora(long-lasting). tea from mariage freres(marco polo and casablanca), washi tape in salmon and gold, and hand lotion from l’occitane in mango and rose.

paris, day three: a patisserie breakfast, versailles and so, so much gold.

paris, day three.
dag tre i paris starta med fancy frukost frå patisseriet pluss fantastisk god mandelyoghurt for min del.

paris, day three.paris, day three.paris, day three.
så tok me toget til versailles for fyrste gong og var så supergira på å få sjå alt. sidan det var så mykje snø var alt utanom slottet stengt, men me fekk tida til å gå likevel ved å gå rundt med munnen open og vera litt meir enn litt på gråten i marie antoinette sitt soverom.

paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.
me gjekk og gjekk og tok så himla mange bilder av gull og glitter og såg for korleis det ville vore å bu der. så kom me til marie antoinette sitt soverom og vart heilt stille.

paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.

berre så sjukt vakkert, kjem enno ikkje over det.

paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.paris, day three.
så gjekk me gjennom dauphin og dauphine sine leilighetar før me var heilt utsvolta.

paris, day three.paris, day three.
då åt me ein ganske dårleg lunsj med god varm sjokolade til før me kom oss til togstasjonen og sov heile vegen heim.

paris, day three.
på kvelden laga me pasta i leiligheten, drakk vin og såg masse på tv. elskar å gjera det på ferie, det føles så herlig indulgent på eit vis.

 

 

translation:
day three started with a very fancy breakfast from the patisserie plus the most amazing almond yoghurt for me.

then we took the train to versailles for the first time and were super stoked to see it all for the first time. because of the snow, only the castle was open for visitors but we still managed to make time go by. we walked around with our mouths open and being more than a little teary-eyed in marie antoinette’s bedroom.

we walked and walked and took so many pictures of gold and glitter and pictured how it would be to live there. then we came into marie antoinette’s bedroom and turned quiet.

just so beautiful, still not over it.

then we walked through the apartments of the dauphin and dauphine before we were completely starved.

we ate a pretty bad lunch with good hot chocolate before we got to the train station and slept all the way home.

in the evening we made pasta in the apartment, drank wine and watched a lot of tv. i love doing that on holiday, it feels so indulgent.

paris, day two: apricot jam, a white city & snowball fights.

paris, day two.paris, day two.paris, day two.paris, day two.paris, day two.
dag to i paris starta med brød og aprikossyltetøy og å berre gå litt rundt, stoppa innom pompidou for å sjå på kunstbøker og sjå på moleskines. så henta me greiene våre og flytta inn i ein ny leilighet sidan haleigh fekk ein ny venn på besøk. me drakk tørr cider for å feira feriekjensla.

paris, day two.paris, day two.
me tok ein liten lur, og då me vakna var heile byen kvit og nydeleg. me tok metroen til oberkampf for å møta haleigh og andreas.

paris, day two.paris, day two.
me åt tapas og drakk fantastisk raudvin og såg på framande som hadde snøballkrig.

paris, day two.paris, day two.
for haleigh var det uimotståeleg å ikkje vera med, så ho hoppa ut og kasta ein masse snøballar som såklart resulterte i at eg fekk meg nokon i bakhovudet medan eg stod bøygd over kameraet mitt.

paris, day two.paris, day two.paris, day two.paris, day two.
så gjekk me vidare, prøvde å sikta snøballane på skilt og lignande.

paris, day two.paris, day two.paris, day two.paris, day two.
så helste me på våre gode venner i rue oberkampf og drakk grøne drinkar og fekk agurkshots på huset. så surra me oss heim for me hadde store planar for dagen etter.

translation:
on day two we mulled around the city running errands and just looking at things. we moved apartments since haleigh was getting a new house guest for the weekend and celebrated our vacation with some cider. then we took a nap and when we woke up the entire city was under a white blanket. we took the metro to oberkampf where we met haleigh and andreas at a tapas restaurant where we had some amazing food and red wine. we looked at strangers throwing snow balls at eachother, irresistable to haleigh who joined them. then we moved on, trying to aim the snow balls at signs and things. we said hi to our friends in rue oberkampf and drank green drinks and cucumber shots on the house. we took a taxi home with grand plans for the next morning!