sundays.

sunday.sunday.sunday.

når ein jobbar frilans kan dagane bli litt blanda, i går trudde jostein det var onsdag. men søndagskjensla sit i uansett, med bøtter med te og bøker. og sjølvsagt ein masse jobbing, men likevel lat. søndagar altså.

translation:
working freelance the days get a little mixed up, yesterday j thought it was wednesday. but the sunday feeling is still there, with buckets of tea and books. and of course a lot of working, but still lazy. sundays!

a winter film – a norwegian snowy christmas, mountains and friends.

eg og jostein bestemte oss for at me ville gjera noko gøy og kreativt medan me var heime i noreg som ikkje var bokarbeid, og fann ut at me ville laga film. så eg filma litt her og litt der og han tok opp ein masse rare lydar som han laga til noko vakkert, som han pleier. og no er den lille filmen ferdig, fint om de vil sjå den. lovar fjell og snø!

translation:
j and i decided that we wanted to do something fun and creative while home in norway that wasn’t working on the book, and decided to make a little winter film. so i filmed here and there and he taped us singing and talking and turned it into beautiful music as per usual. and now this little film is done. i’d love for you to watch it, i promise there are mountains and snow.

bits & bobs.

bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.bits & bobs.

her er dei siste vekene i små glimt, bilder som ikkje passar inn nokon stad eller som eg har gløymt litt vekk før no. frå eit kafébesøk med manuset vårt, frå austlondon som eg så sårt lengtar etter å flytta til. ein pastamiddag i paris med haleigh og andreas. og nokre bilder frå notting hill i går då eg og jostein var på kokkekurs på recipease, jamie oliver sin restaurant.

translation:
these are my past few weeks in glimpts, images that don’t fit in otherwise or that i have forgotten about until now. a café visit with our manuscript, east london that i’m longing to move to. a pasta dinner in paris with haleigh and andreas. and some pictures from yesterday in notting hill when j and i went to a cooking class at jamie oliver’s restaurant recipease.

the quiet you hear when it’s too loud.

visited versaille today, such a dream come true. hall of mirrors.
pictures from my instagram today.

her er det ganske stille. det er fordi eg er ute på livet og har ordentlig feriefølelse for første gong på fleire år. akkurat no sit eg i sofaen og drikk cider og ser på bilder eg tok på versailles i dag medan jostein lagar middag på kjøkenet. i morgon kjem første lille porsjon av våre dagar i eit snølagt paris. eg håpar de har det varmt og fint der de er, og at de får slappa av og lada opp til veka som skal komma.

translation:
it’s super quiet here today. that’s because i’m out and about and for the first time in years feeling like i’m really on vacation. right now i’m in the couch drinking cider and looking at the photos i took in versailles today, j is cooking some dinner in the kitchen. tomorrow i’ll show you the first portion of our days in a snowy paris. i hope you are warm and happy where you are, and that you are relaxing and recharging for the week to come.

bits & bobs.

bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.bits + bobs.

den siste veka hadde me eit par fantastisk fine døgn i oslo, me var på frøken dianas salonger og åt to gongar på focacceria i markveien. me åt fancy lunsj med ragnhild og jostein, og berre hang hos christine med fredrik som endeleg var heime frå asia. tilbake i london hadde eg fått nye sugerør i posten som ser ut som bjørkestammar, no har eg så mange at eg ikkje får på lokket. eg knakk ei tann denne veka, det var vondt men det gjekk bra når eg fekk pengar frå tannfeen. eg har hengt opp hausten sjølv om me berre skal bu her ein månad til, også har eg bytta ut juletreet med roser i eit glas eg fekk til jul som eg elskar. i går var me på le pain og åt bær og jobba med manuset, så rart det er å sitta med heile manuset vårt på eit kafébord med tusen små notatar frå redaktøren vår og tankar ein må tenka så lenge at ein blir sliten i hovudet.

translation:
in the last seven days we’ve had some amazing days in oslo. we went to my favorite vintage shop and ate focaccia two times. we had fancy lunch with j’s sister and his husband, and hung out at christine’s with fred who had just come home from asia. back in london i had new straws in my mailbox that look like birch trees, and now i have too many for the lid to fit. i broke off a piece of a tooth this week, it was painful but ok when i got some money from the tooth fairy. i’ve put a piece of autumn up on my wall even though we’ll only be staying in this apartment for another month, and i’ve switched the christmas tree with roses in a mason jar i got for christmas that i really really love. yesterday we went to le pain and ate berries and worked on our book, feels very strange to sit there with our entire thing on a café table with a thousand notes from our editor and thoughts you have to think so long it makes you tired.