To rest her head

Seng

I helga kjøpte me ny seng til Saga! Det er ei supergamal vokseseng (den blir så lang som ei vaksenseng) som me er lettare forelska i. Nokon som kan analysere seg fram til når den er ifrå? Den har enno ikkje madrass, men me får skyndta oss å laga den til så ho kan bruka den før ho blir lur nok til å klatra over kanten på den. Skuleplansjen med hjort kjøpte me óg, og den passa perfekt over der.
We bought Saga a new bed over the weekend! It’s a very old extendable bed that we have a crush on. Anyone know when it’s from? It still doesn’t have a mattress but we’re going to try and hurry get it ready for her so she can use it before she’s clever enough to climb over the edge. We bought the old plaque with deer too, a perfect match.

Seng

Syns den var så majestetisk, ei kjensle eg sjeldan får for barnemøbler.
I thought it was very majestic, which is a feeling I seldom get with children’s furniture.

Seng

Dei fine stolpane kan me bruka til å laga himmelseng, om me vil.
We can even make it into a canopy bed.

Seng

Fram til no har ho sove her, i vogga i fotenden vår. Ho blir lagt for kvelden inntulla i eit ullteppe og nedi ein Voksi-pose, og likevel ligg heile ho utanfor posen når me skal legga oss, med iskalde føtter.
But up until now she’s slept here, in the crib by our foot ends. I put her to bed at night with a wool blanket around her and into a sleeping bag, but she’s still on the outside of her bag with her feet freezing when we come to bed.

Seng

Uroen var ei gåve frå veslesøster, den stoltaste tanta.
The mobile was a gift from my sister, the proudest little aunt.

Seng

Og på spegelen over står Jostein sine kosedyr frå då han var liten. Han har namn på dei alle saman, så fint.
And on the mirror above it are Jostein’s animals from when he was a child. He remembers the name of them all, so cute.

A William Morris House

Doll house

Søndag skapte eg magi med tapet. Hugsar de dokkehuset mitt? Då eg kjøpte det, i 2012, betalte eg 35 pund for det og var den stoltaste personen i verda då eg bar det heim. Slik såg det ut:
On sunday I made magic with wallpaper. Do you remember my dollhouse? When I bought it, in 2012, I paid 35 pounds for it and was the proudest person ever, carrying it home. It looked like this:

skjermbilde-2017-01-09-kl-16-09-10
De kan jo klikka her for å lesa kva eg skreiv om det då. Etter kvart som me budde i London endra stilen min seg noko, og til tider følte eg meg ganske dum som eingang hadde eit dokkehus ståande framme i leiligheten. Men likevel, det minna meg så mykje om barndommen og Barbiehuset eg hadde då, at det fekk bli. Eg var óg frista til å setta det igjen i London då me flytta, men det var jo plass i flyttebilen, så det fekk bli med. Etter me tapetserte gjesterommet hadde me nokre tapetrestar, og ei natt forrige veke fekk eg idéen om å tapetsera dokkehuset utvendig! Så søndag gjorde eg det!
You can click here to see what I wrote back then. As the years passed, my style changed a little and at times I just felt silly about having a doll house on display in our flat. But still, it reminded me so much of my childhood and the Barbie house I had then, that I let it stay. I was also tempted to leave it in London when we left, but there was room in the moving van so we let it come with us. After wallpapering our guest bedroom we had some leftover wallpaper, and one night last week I had the idea of wallpapering the dollhouse on the outside. So, on sunday, I did it!

Doll house

Medan svigermor passa bornet sat eg på golvet på kjøkkenet og såg på Mary Poppins og pussa og skrudde og limte til det såg slik ut! Langt ifrå perfekt, men ganske uimotståeleg. No er berre spørsmålet kvar i huset me skal ha det ståande.
While my mother in law watched the baby, I sat on the kitchen floor watching Mary Poppins and wallpapering until it looked like this! Far from perfect, but pretty irresistible. Now the question is where to put it.

Packed with love

Packed with love

Endelig bestilte eg meg ei pakke hos Artilleriet, og den kom superkjapt i posten!
I finally ordered myself something from Artilleriet, and it came very quickly in the mail!

Packed with love

Hovudsaken eg kjøpte var dette printet, for julepengane frå bestemor. Det er SÅ fint. Må berre skaffa meg ei ramme og finna ut kvar det skal henga, eg elskar det.
The main thing I bought was this print, for my christmas money from my grandmother, it’s SO pretty. I just need to get a frame and find out where to hang it, I love it.

Packed with love

I tillegg til ei lita snikete julegåve til Jostein (han får fleire små ting av meg i år istadenfor éin stor), kjøpte eg litt pynt til juletreet, som dette skipet, syns det er så fint og annleis.
In addition to a sneaky little christmas present for Jostein (I’m giving him a bunch of little presents this year instead of one big one), I bought some decoration for the christmas tree, like this ship. I think it’s so pretty and a little different.

Packed with love

Også desse emaljeblada som ein kan henga på som blingar opp litt. Har sånn adventsstemning akkurat no at det er heilt vilt, medan Jostein laga frukost i dag (frukosttortilla med egg og bacon) stappa eg tusen nellikspiker i appelsiner. Mmmmmmm. Lurer på kva meir julete eg skal ta meg til i dag, eg får rapportera!
And these enamel leaves that you can hang that blings it up a little. I’m feeling so adventy right now, it’s crazy, while Jostein made breakfast this morning (a breakfast tortilla with eggs and bacon) I stuffed a thousand cloves into oranges, mmmmm! I wonder what more christmassy things I’ll be doing today, I’ll keep you posted!

The kitchen list

Kitchen

Kjøkkenet vårt er omtrent ferdig no, og eg fann denne kjøkkenlista hos Sara som passa perfekt til å visa litt meir bilder av det fine rommet.

Kitchen

Koppen det er best å drikka av:
Denne grønne koppen som eg kjøpte på ein loppis på vidaregåande. Den er stor og lett, og har eit skal i toppen. Eg elskar den, men ikkje til kaffe, til mjølk.
The mug I most enjoy drinking out of:
This green one that I bought at a flea market when I was 18. It’s big and light and is cracked at the top. I love it, but not for coffee, for milk.

Kitchen

Den finaste skåla:
Denne franske som me kjøpte i København, eg kjøpte to og skulle ønska at eg kjøpte minst fire. Det er alltid sånn med meg, og skapa blir berre trangare og trangare.
The prettiest bowl:
This french one we bought in Copenhagen, I bought two and wish I had bought at least four. That’s always the way with me, and the cupboards are shrinking.

Kitchen

Skåla det er best å eta ut av:
Fra Royal Copenhagen, føles så voksent å setta dei på bordet og dei er supergode å eta av. Spesielt likar eg lyden når ein drar skeia langs rillene i kanten.
The bowl I most enjoy eating out of:
From Royal Copenhagen, it feels so grown up to set the table with them and I love eating out of them, especially the sound they make when you scrape with a spoon.

Kitchen

Kva står på hyllene ein nesten ikkje kan nå:
Store skåler som ein liksom halvt må velta ut, til salatar og baking og den slags.
On the shelves you almost can’t reach:
Big bowls that you kind of have to tilt out, for salads and baking and that.

Kitchen

Ein favoritting frå kjøkenet:
Kjøleskapet. Elskar dette kjøleskapet så høgt.
A favorite in the kitchen:
The fridge. I just love this fridge.

Kitchen

Den største samlingen:
Mormor sitt servise, det gjer meg så glad og minnar meg om ho. Ho byrja å gi det til meg for kanskje seks år sidan, også litt og litt frakta ho fulle øskjer fra Trøndelag. Kunne ha invitert førti personar på kakefest utan problem.
The biggest collection:
My grandmother’s china, it makes me so happy and reminds me of her. She started giving it to me maybe six years ago, and little by little she took boxes of it from home. I could have invited forty people for a party without a problem.

Kitchen

Korleis lagar du helst kaffe:
I bialetti, sjølv om eg nesten aldri lagar kaffe sjølv. Jostein lagar cappuccino til meg kvar morgon! Dette er kaffedisken, med kaffekvern, Moccamaster, V60, koppar og kaffe fra Tim Wendelboe.
How do you make your coffee:
In a bialetti, even though I almost never make coffee myself. Jostein makes me a cappuccino every morning! This is our coffee counter with a grinder, a Moccamaster, V60, glasses and coffee from Tim Wendelboe.

Kitchen

Korleis ser tallerkenane ut:
Dei fleste tallerkane våre er forskjellige, vintage- og loppiskjøp, med fine mønster og gullkant.
What do your plates look like:
Most of our plates are different, vintage and flea market buys, with patterns and gold edges.

Kitchen

Eit bilde av innholdet i kjøleskapet:
Svaret er: ja. Me elskar melkeprodukt.
A picture of the fridge contents:
The answer is: yes. We love dairy products.

Kitchen

Eit bilde fra spisskammerset:
I ombyggingen av kjøkkenet reiv me jo det eksisterande spisskammerset som igrunn var som eit lite rom. Men gamle hus treng spisskammers, og eg ville ikkje ha så mykje tørrvarer på kjøkkenet. Så eg fekk Jostein til å setta opp hyller i det ubrukte rommet under trappa, og det er vårt nye spisskammers! Er livredd å gå tom for: mjøl og pasta.
A picture of the pantry:
In the kitchen remodel we tore down the existing pantry, which was a small room. But old houses need pantries, and I didn’t want to keep all our dry ingredients in the kitchen. So I had Jostein put up shelves in the unused space under the stairs, which is now our new pantry! I’m terrified of running out of: flour and pasta.

Things I bought in Portugal

Portugal purchases

Portugal var ein drøm for oss, absolutt alt var vakkert og med fine innpakningar. Me kjøpte med oss nokre ting heim, som desse sjokoladane som eg ikkje veit om eg vil eta fordi dei er så fine.
Portugal was a dream for us, everything was beautiful with lovely wrapping too. We brought some things home, like these chocolates I don’t even think I’ll eat because they’re so pretty.

Portugal purchases

Tre fliser fekk bli med oss heim óg. Desse brukar me som underlag til knekkebrød/koppar/fotografering.
We brought three tiles home too. We use these as coasters for mugs/photography.

Portugal

På loppis kjøpte me to messingknaggar som me skal ha bakpå badedøra, til morgonkåpene våre.
At a flea market, we bought two brass hooks to hang our robes on in the bathroom.

Portugal purchases

Mange av kjøpa var sjokolade! Som sjokoladesardiner og sjokoladepålegg på tube.
A lot of our buys are chocolate related! Like chocolate sardines and a chocolate spread in a tube.

Untitled

I gåve til Jostein kjøpte eg dette håndkleet.
I bought this towel as a gift to Jostein.

Portugal purchasesPortugal purchases

Og det største kjøpet som me såvidt fekk med oss heim, var dette golvteppet me skal ha på soverommet! Jostein klarte akkurat å rulla det ihop så han fekk plass til det i sekken sin, ganske utrulig! Syns det er så fint, gler meg veldig til å få flytta inn ordentlig på soverommet no.
Our biggest purchase that we barely got home was this rug for the bedroom! Jostein just managed to roll it up and put it in his backpack, quite impressive. I really like it, and can’t wait to move into the bedroom properly now.

Are you ready? Here are some pictures from the house!

The house

Her kjem det kjapt litt bilder av huset vårt! Om berre eit par timar reiser me mot Oslo, så akkurat no driv me og pakkar til Portugal. Eg var på kontroll hos jordmor igjen i går og da var blodtrykket heilt fint, så eg er berre veldig letta og glad for at alt står bra til med kroppen og at me kan reisa med fly heilt utan kvaler!

Me bur her i huset no, men det er jo ikkje klart. Det er akkurat sånn at me kan sova og pussa tennene her, og alt resten gjer me i huset til svigers. For eit par dagar sidan tok me fram brødristaren, så me ristar brødskiver til den store gullmedaljen (skulle berre mangla sidan me har verdens beste brødrister som me fekk i gåve frå tante Karen på bryllupet). Det er støv overalt og på stabburet står mesteparten av flyttelasset vårt fra England som óg skal inn, etterkvart. Jostein og eg har trilla eit par øskjer over tunet med trillebår og fått flytta inn nokre små ting som gjer at det føles som om det går framover.

Dei viktigaste prosjekta no er å få kjøkkenet heilt i drift og å få bygd ei bokhylle på det største rommet oppe som kan ta alle bøkene våre, spesielt sidan det er bøker i ALLE flyttekassane våre. Også skal eg bygga eit lite spisskammers i dødsona under trappa der me kan ha tørrvarer og hermetikk, sånt ein ikkje treng å ha på kjøkkenet kvar dag. Jostein og eg fantaserer om eit skikkelig organisert system med merkelappar på alt.

Here are some quick shots from our house! In just a few hours we are going to Oslo, so right now we are packing for Portugal. I saw my midwife yesterday who measured me at normal blood pressure, so we are very relieved and good to get on a plane without being nervous!

We do live here now, but the house isn’t nearly done. We can sleep here and brush our teeth, but the rest is mostly at my in-laws. A couple of days ago, we got out our toaster, so we are eating toast morning noon and night (of course we are, since we have the best toaster in the world, a gift from my aunt Karen for the wedding). There is dust everywhere and most of our things from England are still in another house, waiting to be moved in. Jostein and I have rolled a couple of boxes over in a wheelbarrow and unpacked some things that make us feel like we’re progressing.

The most important thing now is getting the kitchen 100% ready, and building a big bookshelf upstairs that can take all our books since we do have books in ALL our boxes. I am also going to build a little pantry under the staircase where we can keep most of our dry ingredients and canned goods, things you don’t need in the kitchen every day. Jostein and I fantasize about a very organized system with labels on everything.

The house

Kjøkenet, altså. Veggen der bak openberra seg for oss då dei plukka ned veggplatene. Der kjøkkenet er var det spisskammers før, og den var berre så vakker. Den buler innover, og dei måtte verkeleg tilpassa benkeplata, men det vart så veldig veldig fint. Me har bestilt hyller frå den lokale snikkerverkstaden som skal sjå litt rå ut og i samme tone som veggen så det liksom sklir litt inn i bakgrunnen. På hyllene her har me tenkt å ha kvardagsservise og ein høgtalar så me kan spela musikk medan me lagar pizza, såklart. Sjølve kjøkkeninnredningen er fra Ikea, likar så godt frontane i rustfritt stål. Dei sendte oss feil benkeplate, men me er ikkje heilt sikre på korleis me skal forholda oss til det enda sidan det måtte til så mykje skreddersying for å få den til å passa i utgangspunktet (me var jo ikkje på gården då kjøkkenet vart satt inn).
The kitchen! That wall showed itself to us when they plucked down the old walls. This used to be our pantry before, and the wall was just so pretty. It has a slight bulge into the room, and the bench top had to be adjusted a lot to make it right, but I’m so happy with it. We have ordered some shelves from a workshop in the area, they’re going to look like the wall behind it and kind of be invisible is the plan. On those shelves we plan to put our everyday china and a speaker so we can play music while making pizza, of course. The kitchen itself is from Ikea, I really like the stainless steel fronts. They did send us the wrong bench top, but we don’t know yet how to deal with that since it had to be adjusted so much to the wall (we were still in England when it was installed).

The house

Dette er noko av det finaste eg veit om: når golvet såvidt kan sjåast under all pappen og lovar oss kor fint alt skal bli. Før var det eit grusomt plastgolv her, dei strippa alt av og pussa ned det gamle golvet. Er så forelska i det. 
This is one of my favorite things: when you can see the floor under all the cardboard, like a promise of how great it will be. The floor used to be horrible plastic, they stripped everything down and this is the old floor. In love with it.

The houseThe house

Veggfargen er perfekt og gjer meg så glad, den er blå i nokre lys og grøn i andre. Dette kjøkkenskapet er ein del av det opprinnelige kjøkkenet som me har valgt å bevara, men svigermor har malt det i dei samme fargane som resten av kjøkkenet. Inni er det blankt kvitt. Det har óg blitt flytta heilt til taket, så rommet føles mykje høgare.
The color of the walls are perfect and make me so happy, it’s blue sometimes and green sometimes. The cabinet is a part of the original kitchen that we decided to keep. My mother in law painted it in the same color as the rest of the kitchen, it’s shiny and white inside and has been moved all the way to the ceiling so the room feels a lot taller.

Untitled

Her er badet. Det er nesten dobbelt så stort som det var, også er det varmekablar i golvet no. Så herlig! Her manglar det eit badekar som forhåpentligvis kjem snart, men enn så lenge er me berre så fornøgde, spesielt med golvet som er the love of my life. Til hylla skal me kjøpa korger av ulike typar for enkel og fin oppbevaring også oppå hylla skal det stå eføy som får henga ned. Over vasken skal me ha ein gamal fin spegel!
This is our bathroom. It’s almost twice as big as it was and there are cables in the floor now. I love it! A bathtub is still missing, but we’re hoping it will arrive soon, for now though we are verrrrry happy with it, especially the floor which is the love of my life. For the shelf we’re going to get baskets of different kinds for simple and pretty storage, and on top of the shelf we’ll have hanging plants. Above the sink, an old mirror!

UntitledThe houseThe houseThe houseThe house

Dette er fra veslestova, her har malaren jamna ut veggane og malt i aprikosrosa. Syns det vart så fin balanse med dei store mørkebrune møblane me har her. Det store hjørneskapet har vore på frysing for å forsikra oss om at det ikkje er hus for biller, for det må vera ganske stabilt; det held jo alt av finporselen. Teppet kjøpte eg i England før me reiste, golvet her er ikkje så fint så det trong litt farge.
This is the dining room, the painter has evened out the walls and painted it apricot pink, which I think is perfect with the dark brown furniture in here. The big corner cabinet has been frozen down to ensure it won’t house beetles, because it needs to be super sturdy; it holds all our good china. The carpet I bought in England before we left, the floor isn’t too nice so it needed some color.

Untitled

Dette er magen og meg og golvet og den splitter nye induksjonsovnen som eg har brukt for første gong i dag, og den vesle biten av bringebærscone som berre sekund etterpå óg var inni magen!
This is the belly and me and the floor and our new induction oven that I have used for the first time today, and that little piece of raspberry scone that just seconds after this was in my belly too!

On moving, and our new house in Norway

1

Om berre nokre veker flyttar me inn i gamlahuset. Endelig endelig endelig! Eg lengtar med heile meg. Tenk at snart kjem syrinene, tenk at snart er det 17. mai, snart er det salat i kjøkkenhagen, tenk at snart er livet heilt annleis.

Om de har fulgt med denne bloggen ei stund, så veit de om gamlahuset allereie. Om ikkje, så kjem det ein kort versjon her: gamlahuset var det første huset som vart bygd på garden til Jostein sin familie, i 1905, og bestemora hans vaks opp der. No står det tre hus på garden; gamlahuset, bestefaren til Jostein sitt hus (fra 1950) også huset til foreldrene hans frå åttitalet. I lang, lang tid har gamlahuset stått tomt, folk har budd der sporadisk i kortare periodar dei siste tiåra, men det har meir vore eit praktisk hus til å bruka som lagring og i nødløysingar.

I 2008 forelska eg meg i det huset, Jostein og eg var åleine på garden ei veke og kvar dag låste eg meg inn der for å berre vera der, sjå på dei gamle tinga og vera heilt stille i eit hus eg kunne stola på. Sidan da har me gradvis flytta inn, og det har vorte sjølvsagt at me bur der heile sommaren, til jul, i påska. Når me er heime, er det der me bur. Det er der eg føler meg tryggast i heile verda, og mest som meg sjølv. Og no skal me bu der på ordentlig.

In just a few short weeks we’ll be moving into the old house. Finally finally finally! I can’t wait. Soon, the lilacs will bllom and there will be lettuce in the garden. Soon, life will be just so very different.

If you’ve been following me and this blog for a while now, you’ll already know about the old house. If not, here’s some of the story: the old house was the first house built on Jostein’s family farm, in 1905, and his grandmother grew up there. Now, there are three houses on the farm: the old house, Jostein’s grandfather’s house that was built in the 50’s and Jostein’s parents’ house from the 80’s. For a very long time, the old house has been empty, people have lived there sporadically for shorter periods of time for the past few decades, but it’s been more of a practical storage unit.

In 2008 I fell in love with this house. Jostein and I were spending a week along on the farm, and every day I’d go there just to hang out, look at old things and be quiet in a house I could trust. Since then we’ve gradually moved in, and it’s become this certain thing that it is our summer home, our christmas home, our easter home. When we’re in Norway, that is where we live. It’s where I feel the safest, and the most like myself. And now we get to live there, for real.

Gamlahuset_1

Det har skjedd veldig store ting der sidan me var der sist. Badet har blitt større med plass til badekar, me har plukka ut eit med fine føtter, samt ny do og fliser til golvet. Apropos golv har snikkarane plukka opp golvet på heile kjøkenet, for under laget med spon og vinyl var det perfekte gamle tregolvet me visste at var der heile vegen. Spisskammerset finst ikkje meir, for der skal det bli kjøkkenbenk, og vindauga har på magisk vis blitt større. Kjøkkenet blir levert på onsdag, alt i rustfritt stål som i mitt sinn er perfekt til ein naken supergamal trevegg og duse grønne veggar. Framleis er det mykje som står att, men me håpar å få flytta inn i mai ein gong.

Akkurat no jobbar svigerforeldrene mine på spreng for å få huset klart til oss, hjartet mitt føles heilt opphovna ved tanken. Ein kan verkeleg ikkje velga svigerfamilien sin, men om eg kunne så hadde eg valgt min. Neste helg kjem dei hit for å hjelpa oss med å pakka tinga våre ned i øskjer, og ei veke etterpå kjem flyttebilen som skal frakta alt over havet og heilt til Sogn. 

A lot of things have happened since we were there last. The bathroom has been expanded and now is big enough to hold a tub, we’ve picked one with pretty legs, a new toilet and tiles for the floor. Speaking of floors, the handymen have torn the kitchen floor apart, in search for the perfect wood floors we knew was there, under all the vinyl. The pantry is no more, and where it was, the kitchen counters will be, and the windows have magically gotten bigger. The kitchen is arriving on wednesday, stainless steel everything which in my mind is perfect with one old naked wood wall and very mellow light green walls. There is still so much to be done, but we hope to move in some time in may.

Right now, my in-laws are working so hard to get the house ready for us, and my heart feels all swollen at the thought. You really can’t choose your in-laws, but if you could I would choose mine. Next weekend they’ll be here to help us pack everything into boxes, and a week after that the moving van will arrive to take everything across the ocean and all the way home.

lærdal.

Over elva der, det er garden. Til høgre for låven ser du akkurat huset vårt.
Just across the river, that is the farm. To the right of the barn you can see a little bit of our house.

pink.

Dette rommet, vetlastova, er etestova og óg rommet der ovnen finst. Så kvar morgon om vinteren kjem me ned frå soverommet og det første me gjer er å setta oss på golvet og fyrer. Det har alltid vore grønt, men kanskje driv det akkurat no og blir malt til ein lys lys rosa. Her skal eg sitta og ha kontor heile dagane, ved det store bordet og lys frå tre kantar. Eg har óg kjøpt ei gigantisk fillerye som skal ligga på golvet her!
This room, the small parlour, is the dining room and also where the woodburner is. Every morning in the winder, we ascend from the bedroom and sit down on the floor in front of it to start warming up the house. It has always been green, but maybe right now they are painting it into a pale pink. This will be my office, by the big table and natural light from three directions. I also bought a big colorful rug for this room.

synne.synne.last days of summer in the country.

Her er stova, og som de ser er det nakne treveggar. Dei skal laserast, ei behandling som gjer at dei blir kaldare i fargen og lysare, men at ein framleis kan sjå kvisten gjennom så me får beholda teksturen av treet men at det føles mindre hyttete. Dette rommet elskar eg, noko av det beste eg veit er å sitta i sofaen med vindauga opne om sommaren og gardiner som flagrar, eg berre gler meg veldig til å sjå korleis det ser ut litt lysare og med meir fotovennlige veggar.
This is the living room, with its naked wood walls. We are going to treat them in a way to make them cooler and brighter in color, but that will still keep the texture of the wood in the background. I just want it to feel less like a cabin. I love this room so much, especially with the windows open in summer with curtains flowing, can’t wait for it to be more photography friendly.

sommar

Det skal bli ein heilt vanvittig fin sommar. Eg planlegg uteområdet nesten like mykje som inne, me kjem til å gjera om på korleis det ser ut utanfor huset så me får meir hage, meir grønt å sjå og sitta på, og eg leitar etter lyslenker som er superlange som ein kan henga opp mot huset og i trea omkring. Timesvis med tenking har gått med til å finna ut kvar me kan ha hengekøye. Hengekøye, kilovis med jordbær og ein ny liten bebis. Det blir den første sommaren i vår nye heim.
This summer will just be such a fairytale. I’m planning the outside almost as much as inside, and we’ll redo the garden of the house to have more green to look at and to sit on, I’m looking for fairy lights to hang on the house and the surrounding trees. Hours of thoughts have gone into thinking of placement for a hammock. A hammock, as many strawberries as I can eat and a brand new baby. That will be the first summer in our new home.