Our week in Paris: a belly shot, important purchases and pastry dreams come true.

Paris, two.

Måndag i Paris starta med ein kulemage. Som alle andre dagar no! Annakvar dag må eg spørja Jostein om magen min er større enn dagen før, men egentlig trur eg at det berre tek så innmari lang tid å venna seg til denne nye formen. Gruar meg til kjolane mine blir heilt heilt korte som miniskjørt framme fordi magen tar alt stoffet. Framtids-Mariell sine problem![line]
Monday in Paris started with this belly, as do all other days now! Every other day I ask Jostein if my belly is bigger than the day before, but really I just think it takes a long time to adjust to this new shape. Dreading the day when my dresses get too short in the front like miniskirts because the belly steals the fabric. Future Mariell’s problems!

Paris, two.Paris, two.Paris, two.

Tysdag var shoppingdagen! Kvelden før låg me i senga og lista opp tinga me skulle plukka opp. Det er så viktig at den nye heimen vår har store porsjonar av både Paris og London i seg. Sånne gule rundingar prøvde eg forøvrig å få tak i til brudebuketten min, men svaret eg fekk frå den lokale floristen var “kanskje me klarar å få tak i det”. Totalt uakseptabelt for nokon som trong å kryssa ting av lista! Så brudehjerna mi bestilte haugevis med blomar frå Mina Milanda i Oslo, som fekk ta flyet med Frøy.[line]
Tuesday was shopping day! The evening before we tried to sum up the things we were going to buy. It’s so important to us that our new home has big chunks of both Paris and London. Those yellow round flowers I tried to get in my wedding bouquet, by the way, but the local florist told me that “maybe we’ll be able to source them” which was unacceptable to my list-checking personality. So I ordered a load of flowers from Oslo instead, that Frøy took on the plane with her.

Paris, two.

Kjekk mann med lampe han likar.[line]
Handsome man with a lamp he likes.

Paris, two.

Me reiste med fulle posar og faktiske sommarfuglar i magen. Om det er materialisme, så skyt meg.[line]
We left with heavy bags and actual butterflies in my stomach! If that’s materialism, then shoot me.

Paris, two.Paris, two.

Me vindusshoppa meir, mest til ein veldig liten person, og plukka opp nokre veldig gode idéar til babyprosjekt og barneromsinredning.[line]
We did some more browsing, mostly for a very tiny person, and picked up some very good ideas for baby projects and nursery decoration.

Paris, two.Paris, two.

Er så glad eg gifta meg med ein person som heller ikkje kan gå forbi ein fotoboks utan å ta eit bilde. Det første bildet kom før me rakk å innstilla oss, og det siste var ein impulsiv idé! Skal faktisk ramma det inn, har eg tenkt![line]
I’m so glad I married someone who can’t go past a photo booth without getting in either! The first frame came before we even had time to think, and the last one was an impulsive idea! I’m actually going to frame this!

Paris, two.

Me vart svoltne og gjekk mot kanalen for lunsj, eg kan jo berre eta kanskje 10% av sånt dei et til lunsj i Paris, og til og med denne rista sandwichen føltes ikkje heilt trygg, så Jostein åt vekk kanten på den smelta osten min, haha. SUPERGOD var den ihvertfall.[line]
We were hungry for lunch and walked towards the canal. I can only eat about 10% of the lunch menues in Paris, and even this toasted sandwich somehow felt unsafe, so Jostein ate the rind off my cheese, haha. It was SO GOOD though.

Paris, two.Paris, two.

Og ein veldig fin liten delikatessen. Er på veg til å oppdatera Parisguiden min no, med mange mange fine nye plassar.[line]
And a lovely little delicatessen. I’m working on updating my Paris guide now, with so many new spots.

Paris, two.

Fin kafébukett.[line]
A café bouquet.

Paris, two.Paris, two.

Vårt siste offiselle stopp for dagen var dette nydelege bakeriet med vakre tak og kø ut av døra. Damene snakka ikkje engelsk litt eingong, så eg vart tvungen til å prøva meg fram med min fattige fransk. Superbra for meg, og dessutan med det beste resultatet:[line]
Our last official stop for the day was this beautiful bakery with amazing ceilings and a line out the door. The ladies there didn’t speak a word of english, so I was forced to attempt my poor french. Very good for me and with the best result:

Paris, two.

Ein fantastisk snack som me inntok på ein benk, før kroppen sa takk for i dag, no vil eg heim og ligga flatt ei lita stund.[line]
An amazing snack that we devoured on a bench before my body said thanks, great day, but now I need to go home and lay flat for a while.

Skriv en kommentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  • Kommer sikker til å skrive det hver eneste gang du poster bilde av magen din, men: Så fin mage! <3 Du kler å være gravid. Og så fint det er å få være litt med på Paristuren deres. Nydelige bilde som alltid.

  • Åå, fekk tårer i augo av magebilete. Du er så nydeleg! Eg gler meg så himla mykje til tida dykkar framover(haha). Gler meg til babyen, huset og alt! Ja, skulle eigentleg ynskje eg hadde ditt liv no. Vonar de får ein fantastisk påske.

  • Åh, favorittsteder og fine farger og masse vårstemning <3
    (Jeg gleder meg også til å bygge opp et eget hjem med ting fra alle stedene jeg har bodd, hihi! Føler meg ikke klar til å etablere meg noe sted på lenge, men har en liten samling med små og store fine saker på lager, som bare venter på å kunne gjøre meg glad med deres blotte nærvær!)