For Bébé

Untitled

Hei! Eg er framleis sjuk, men eg vart så rastlaus at eg tok bilder av alle babykleda me har så langt for å visa fram. Me har ikkje så innmari mykje enda, me går sakte framover. Det tar jo tid å bygga ein garderobe! Dei står framme i ein pose og minnar meg på det heile tiden, om eg skulle komma til å gløyma det. Usannsynleg, med all denne sparkinga.♥

Til venstre er ei blåbærbukse i økologisk bomull som eg kjøpte på Baby Gap, dei har ein veldig fin økologisk kolleksjon akkurat no og eg ville kjøpa aaaalt. Til høgre er ein utvaska second hand-body me kjøpte for to pund, den har blitt vaska så mange gongar at den er så innmari mjuk.

[line]

Good afternoon! I am still out with a cold, but I got restless and took pictures of all the baby clothes we have this far, to show you guys. We don’t have all that much yet, we’re taking it very slow. It takes time to build a wardrobe, you know! These little items are on display in a bag on the floor at all times, reminding me, in case I should forget. Unlikely, with all this kicking going on.♥

To the left, blueberry pants in organic cotton that I bought at Baby Gap, they have a very lovely organic collection right now and I wanted to get everythiiing. To the right is a washed out second hand onesie we bought for two pounds, it’s been washed so many times and is sooo soft.

Untitled

Eit nærbilde så de kan sjå at blåbæra er glade.

[line]

A closeup just so you can see the blueberries are happy.

Untitled

Her er to kjøp eg har gjort i ein fin butikk i Calvert Avenue, ein body frå Mads Nørgaard, som er i ein større storleik og fin til vinteren. Også fine vottar ein kan ha når det blir kaldt.

[line]

Here are two purchases I’ve made in a shop in Calvert Avenue, a onesie from Mads Nørgaard, in a bigger size that is perfect for winter. And lovely mittens to use when it gets cold.

Untitled

Denne kjøpte me faktisk til baby-annonseringen! Men den minnar meg om gamaldagse badedrakter. Frå Bob & Blossom i Columbia Road.

[line]

We actually bought this for the pregnancy announcement! It reminds me of old fashioned swimsuits.From Bob & Blossom in Columbia Road.

Untitled

Desse to er eg så utrulig utrulig glad i, og dei er litt spesielle. Dei er nemlig ultralydkjøpa våre. I desember, då eg framleis var sikker på at dette kom til å gå i dass, booka eg ein ultralydtime fordi eg trengte å sjå eit hjarte slå for å tru på det. Frå klinikken i Harley Street gjekk me typ to meter opp i gata før me opna konvolutten og studerte nøye bildene me hadde fått, me snakka om hjartelyden og kor sci-fi dette var, heile vegen til The White Company, der eg hadde lova meg sjølv at om hjartet slo skulle me kjøpa éin ting. Éin liten ting som skulle la oss gleda oss over dette og ikkje berre vera så redde. Så me kjøpte den rosaprikka pysjen med krage og plutseleg var det så innmari ekte. På ultralyd nummer to, i januar, sjekka dei at alt stod bra til, og me gjekk den same ruta frå Harley Street til Marylebone High St., og kjøpte ein pysj med elefantar og sjiraffar og Jostein gliste sitt største smil då ho i kassa spurte om det var ei gåve og han sa “no, it’s for us”.

[line]

These two are very close to my heart, and they’re special. They are our ultra sound purchases. In december, when I was still certain that this would never work out, i booked an ultrasound because I needed to see a heartbeat to believe this. From the clinic in Harley Street we walked two meters up the road before tearing open the envelope to study the photos we had gotten. We talked about the sound of the heart, how sci-fi this all was, all while walking to The White Company, where I had promised myself that I could by one thing. One little thing that would let us enjoy this and not just be so frightened. So we bought the pink spotted PJ’s with a collar and suddenly it was so real. On our second ultra sound, in january, they checked to see everything was good and we walked the same route from Harley Street to Marylebone High St., and bought PJ’s with elephants and giraffes, and I’ll never forget Jostein’s smile when asked if it was a gift and he said “no, it’s for us”.

Untitled

Safaridyr og rosa prikkar.

[line]

Safari animals and pink dots.

Untitled

Også har me fått nokre gåver óg! Dette er dei eg har i London. Den supermjuke bodyen i ull fekk me av lillesøster, og kanina og nattlampa fekk me av landlordane våre. SÅ KOSELEG! CAPS LOCK! No går eg tilbake til å vera sjuk.

[line]

We’ve gotten some gifts too! These are the ones I have in London. The supersoft onesie in woll we got from my little sister, and the bunny and nightlight was given to us by our landlords. SO NICE! CAPS LOCK! I’m going back to my cold now.

Skriv en kommentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *