every day.

Untitled

tenk at eg skulle vera så heldig å få vakna ved sidan av han. stikka dei kalde tærne mine inn mellom låra hans og sovna om att. legga hovudet i fanget hans når dagen snart er omme, planlegga tjue år fram i tid, tenka stort og i detalj. holda hanskehanda hans langs themsen, langs seinen, langs hudson, langs akerselva, langs tiber.

*translation:
i can’t believe how lucky i am to be with him. to, in the morning, put my cold toes in between his thighs and then fall back asleep. put my head in his lap when the day is nearly done, plan twenty years into the future, big and in detail. hold his hand by the thames, by the seine, by the hudson, by tiber.

Skriv en kommentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *