god jul! merry christmas! joyeux noel!


god julaftan, alle saman! her ligg det twistpapir på bordet og me ser scrooge på tv. håpar de har varme føter og hjarte, at de et favorittsnop og ser masse på film. i dag har eg vore på årleg julelunsj hos bestemor med heile familien, som alltid alltid alltid, med overfylte fat og bittesmå kaffekoppar. snart skal det lukta pinnekjøt og kolrabi i heile huset og eg kan nesten ikkje venta til familien min skal opna gåvene som eg har fundert på i mange månadar. i eitt minutt istad snødde det, og me samla oss rundt vindauget og lata som om det la seg som ei kvit dyne i hagen. det skjer ikkje, men det gjer ingenting. det er desember og eg er i noreg og her er familien min. god jul, kjære fine alle de som les! håpar det blir den beste så langt.

 

translation:
merry christmas! there are candy wrappers on the table and scrooge on the tv screen. i hope your feet are warm, and your hearts. i hope you’re watching films and eating candy. i’ve been at lunch with my grandmother, as always, with everyone in my family. (thirty something people). with filled plates and tiny coffee cups. soon it’s going to smell like christmas food in here, and i can’t wait for my family to open their presents, i’ve spent months planning them. for one minute earlier, it snowed. and we gathered around the window and pretended that the infamous white christmas was creating itself in the back yard. that’s not going to happen. but it’s december and i’m in norway and my family is here. merry christmas everyone! i hope it’s the best one this far.

Skriv en kommentar

Your email address will not be published. Required fields are marked *